Актеров больше, чем зрителей

Ольга ЕГОШИНА
 
Руководитель театра «Derevo» (Санкт-Петербург – Дрезден) Антон Адасинский вздыхает: «Во время фестиваля в Эдинбурге зрителей больше, чем актеров!» В этом году в программе фестиваля насчитывалось порядка 28 тысяч представлений, играющихся на 260 площадках города.
Рекламами спектаклей были обклеены стены, столбы, автобусы, они лежали в овощных лавках и их раздавали на каждом углу. На всех магистралях города карнавальные персонажи, кто стоя, кто сидя, а кто и лежа (попробуйте-ка полежать, подняв руки с программками над головой, посреди, скажем, нашего Арбата!), предлагают посетить именно их спектакль. Кто-то ходит на голове или по канату над головами, кто-то танцует, кто-то поет, кто-то дудит в волынку. Тысячи туристов, специально приезжающих в столицу Шотландии, могли отыскать представление на любой вкус.

Эдинбургский фестиваль начал свою историю сразу после Второй мировой войны, одновременно со своим соперником – Авиньонским театральным фестивалем. Так же, как в Авиньоне, программа Эдинбургского фестиваля делится на официальную и «фриндж». По сути, два фестиваля существуют рядом, но при этом как бы не замечают друг друга. Директор официальной программы Брайан Макмастер просто недоумевает: как вообще можно серьезно говорить о постановках «фринджа»? А раскованные поклонники «фринджа» считают основную программу слишком чопорной и консервативной. Студенческая публика «off-программы» сильно отличается от декольтированных дам и джентльменов в килтах, заполняющих залы старинных театров Эдинбурга и аплодирующих Аббадо и Штайну. Тон официальной программе Эдинбургского фестиваля задают постановки «большого стиля» мэтров, которые делали погоду в европейском театре лет десять назад. В этом году меломаны слушали «Мазепу» Чайковского, решенную Штайном в этнографическом ключе с гопаком, шароварами, украинскими рубахами и живой лошадью на сцене. Немецкий режиссер поставил спектакль с русскими и польскими певцами и немцем-сценографом в Лионской опере. Балетоманы же наслаждались «Дон Кихотом» Баланчина, которого привезла бывшая прима его балета – Сьюзан Фаррелл (спектакль напоминал хорошо сохранившееся в морозильнике яблоко – вроде и краски свежие, да вкус не тот).

[%7140%]Любители драмы смотрели «Троила и Крессиду» Шекспира. Штайн эффектно раздел шекспировских героев: греческие и троянские воины с обнаженными торсами, одетые в трусики-стрингеры расхаживают по воинскому лагерю, как по подиуму. А сцены драк похожи на балет, снятый замедленной съемкой. Главным событием драматической программы стала мировая премьера чеховских «Трех сестер», поставленных известным польским режиссером Кристианом Люпой в Американском репертуарном театре. В американской версии три сестры стали явно напоминать героинь пьес Теннеси Уильямса, а воинская часть обрела сходство с колониальными войсками. Особый колорит спектаклю придавало участие режиссера, который, сидя в отдельной ложе, смеялся и бил в барабан в самых неожиданных местах.

Если в официальной программе можно было посмотреть практически все наименования, то в море постановок «фринджа» приходилось ориентироваться, полагаясь на чутье и удачу. Самой большой популярностью пользовался спектакль «Blackwatch» национального театра Шотландии, посвященный судьбе шотландского батальона в иракской войне. Успехом пользовались и модные сейчас в Европе спектакли по интернетовским блогам (по Интернет-дневнику жительницы Багдада, ставшей очевидцем бомбежек и облав, был поставлен «Riverbend: Baghdad Burning»).

Особая статья – спектакли «physical theatre», чей язык понятен всем без перевода. Норвежский театр «Йо Стромгрен кампани» (кстати, в этом сезоне ожидаются их гастроли в Москве) показал спектакль «Монастырь». Несколько дней трех сестер-монахинь, живущих в захолустном монастыре полуголодной жизнью, рассмотрены с полным вниманием к каждой мелочи. Монашки ссорятся из-за еды, дразнят друг друга, вместе поют гимны и эстрадные песенки, дерутся, просят прощения. Действующие лица объясняются на выдуманном языке (смесь немецкого, норвежского, датского и т.д.), но все перипетии взаимоотношений зрителям абсолютно понятны.

Спектакль «Любовники и другие незнакомцы» представил немецкий театр «Cocoondance». Два актера за час с небольшим рассказали историю любовной страсти мужчины и женщины в самых разнообразных нюансах желаний, отталкиваний, насилия и покорности. Кульминацией становится сцена, где, раздевшись догола, любовники меняются трусами, майками, спортивными штанами, чтобы ощутить свое полное слияние с Другим.

Полный зал собрал «Кетцаль» театра «Derevo» (Санкт-Петербург – Дрезден). Марсианские хроники, которые создает на сцене Адасинский (этакий театральный аналог Рея Брэдбери) на этот раз пополнились фантасмагорией ритуалов невиданных птиц. «Кетцаль» в переводе с языка нагуа так и значит «птица». Полуголые мускулистые люди-андрогины с бритыми головами и в набедренных повязках справляют свои странные ритуалы. Тела с отключенным рассудком, управляемые какими-то подспудными импульсами и вожделениями, как всегда у Адасинского, – живут вне рационального сюжета или выстроенного сценария. В финале сказочной красоты закат оранжевого солнца отражается в разлитой по сцене воде, а темные фигуры, поплескавшись в ней и щедро обдав первый ряд брызгами, уходят по зрительскому проходу к сияющему свету дня.

  • Facebook
  • Tweet This
«Кракатук», режиссер Андрей Могучий
На Лазурном берегу прошел VII фестиваль российского искусства
 
Летние музыкальные фестивали предлагают оперное меню на любой вкус
Маршруты летнего балета: от Москвы до Авиньона
С 60-летием Леонида Трушкина поздравляет Мария Аронова

Для просмотра необходимо установить Adobe Flash Player

Get Adobe Flash player

Голосование
"Звезда Театрала"
Официальный спонсор
Лучший ансамбль
Лучший режиссер
Лучшая мужская роль
Лучшая женская роль
Лучшая роль второго плана
Театральный эксперимент сезона
Лучший музыкальный спектакль
Антреприза
ЖУРНАЛ «ТЕАТРАЛ» ПРИГЛАШАЕТ К СОТРУДНИЧЕСТВУ РЕКЛАМНЫХ МЕНЕДЖЕРОВ И АГЕНТОВ.
Обращайтесь к директору по рекламе Марине Сосновой по тел.: (495) 783-06-36 или по e-mail: sosnova@newnews.ru