Имени Грибоедова

Первому профессиональному театру в Закавказье, Тбилисскому академическому русскому драматическому, исполняется 160 лет

Вера ЦЕРЕТЕЛИ
 
В советское время театр размещался в здании Дворянского банка.
В советское время театр размещался в здании Дворянского банка.
В 1845 году в Тифлисе появился русский театр. Учредил его наместник российского царя, генерал-губернатор, фельдмаршал граф Михаил Семенович Воронцов. Его особняк в завитках ограды – ныне Дворец молодежи – и сейчас стоит на проспекте Руставели. Создание русского театра преследовало цели прежде всего политические: «Для ознакомления с русским языком, русскими обычаями и постепенного сближения с Россией». Воронцов понимал, что отношения легче и надежнее строить на культуре и образовании, чем на штыках. Через пять лет после возникновения русского театра открывается театр грузинский, создается публичная библиотека, выходит газета «Кавказ», и в столицу с «азиатской культурой», как называл Пушкин Тифлис 1829 года, приходит европейская музыка – Воронцов выписывает из Италии оперную труппу. Уже ко второму сезону в русском театре были собраны перворазрядные актеры, их подбором занимался сам Михаил Щепкин. Возглавил труппу Александр Яблочкин, отец будущей звезды Малого театра, а в совет директоров Воронцов назначил поэта Александра Чавчавадзе (его дочь Нино была вдовой Грибоедова). Надо полагать, русский театр в Тифлисе обходился царскому двору недешево, здесь артисты получали самое высокое жалованье – по рангу Императорского театра. Кстати, в том сезоне, в бенефис артистки Маркс, было представлено «Горе от ума», и хотя спектакль был раскритикован, сам факт постановки запрещенной в Петербурге комедии знаменателен. Надо полагать, поэтому театр и носит имя Грибоедова, хотя присвоено оно было уже при советской власти...

К 1851 году по специальному проекту было построено великолепное театральное здание «Караван-сарай» в мавританском стиле. Открылся театр общественным маскарадом, на него съехался весь цвет Тбилиси. Был там и молодой Лев Толстой, служивший тогда на Кавказе. Будущий автор «Хаджи-Мурата» именно там мог воочию лицезреть своего героя – в числе приглашенных был наиб Шамиля Хаджи-Мурат, перешедший в то время на сторону русских.

В 1858 году, вскоре после того как 74-летний Воронцов вышел в отставку и уехал, труппа была распущена. Однако в 1866-м под давлением грузинской интеллигенции и прессы театр возобновил свою деятельность. Зимние сезоны с гастрольными спектаклями мастеров русской сцены неизменно привлекали взыскательную тбилисскую публику. В разное время в Тбилиси выступали Яблочкина, Ленский, Федотова, Ермолова, Комиссаржевская, Давыдов, Варламов, Орленев… Здесь начинал свой актерский путь Сумбатов-Южин, здесь пробовал свои силы на поприще театра выпускник 1-й Тифлисской гимназии Владимир Иванович Немирович-Данченко еще задолго до возникновения МХТ.

Не менее звездным был и ХХ век, правда, с перерывами на войны и революции. Два сезона 1904–05 гг. в театре работало товарищество артистов «Новой драмы» во главе с Всеволодом Мейерхольдом.

В советское время русский театр оказался востребованным новой властью – надо было внедрять идеи социализма, пропагандировать русский язык, делать его общедоступным. Серьезную поддержку театр получил в 1932 году, он стал государственным. Для первой постановки был приглашен грузинский режиссер с самым громким именем – реформатор русской и грузинской сцены Котэ Марджанишвили. Его спектакль «На дне» произвел буквально фурор среди театралов. Впрочем, в грибоедовском ставили практически все выдающиеся грузинские режиссеры, а равно многие режиссеры и актеры, чьи имена значимы в истории российской культуры. Георгий Товстоногов после ГИТИСа вернулся в родной Тбилиси, начал в русском театре с постановки дипломного спектакля «Дети Ванюшина» и проработал здесь восемь сезонов. Позже сюда приезжали на постановки Леонид Варпаховский и Петр Фоменко. Мало кто знает, что в грибоедовском пробовал вкус сцены Булат Окуджава. Он играл в массовке, правда, недолго. А настоящую актерскую карьеру здесь начинали будущие кинозвезды Павел Луспекаев, Анатолий Смиранин, киношный Остап Бендер Арчил Гомиашвили, Ариадна Шенгелая…

[%4143%]О прошлом и сегодняшнем дне театра наша беседа с его художественным руководителем Автандилом ВАРСИМАШВИЛИ

– Сейчас, на развалинах империи, какие задачи у русского театра в независимой Грузии?

– Мы вернулись к истокам. Грузия – многонациональная страна. Вся прелесть нашей страны в соединении многих культур. Грибоедовский театр сейчас объединяет эти народы и культуры. Я как худрук могу гордиться тем, что у нас зал заполнен. Мы привлекли зрителя. Грибоедовский стал одним из немногих мест в Грузии, где русскоязычные люди разных национальностей собираются вместе.

– У вас в театре не только зрители разных национальностей, но и труппа.

– Конечно, в труппе восемьдесят процентов грузин. Мы сделали курс в театральном институте специально для театра Грибоедова, набрали молодых русскоязычных ребят. И второе, я начал активно экспериментировать и приглашать хороших грузинских актеров, которые говорят на русском языке. Тем, у кого акцент есть, я просто даю такие роли, где он оправдан.

– Как вы строите репертуар?

– Я считаю, это русский театр, и он должен нести великое русское слово и великую русскую литературу, как бы трафаретно это ни звучало.

– За годы вашего руководства что появилось на сцене из великой русской литературы?

– Пушкин, Чехов, Достоевский. Кто-то скажет, ну что это за Пушкин – «Сказки». Да, это спектакль для детей. Мы думаем о завтрашнем зрителе. Буду ли я в этом театре или нет, я хочу, чтобы в грибоедовский ходили с детства.

– Тот интеллектуальный тбилисский зритель, который издавна заполнял зал русского театра, его уже нет?

– Его мало. Поэтому для массового зрителя, который только начинает знакомиться с русской классикой, нужен специальный отбор. Если я начну с «Вишневого сада», я могу растерять зрителей. Проблема в том, что у нас мало премьер. В частности, потому что зимой у нас мертвый сезон. Как только холодно на улице, в нашем помещении невозможно находиться. Отопительная система давно не работает. Для ее восстановления нужно очень много денег. Но как только наступают холода, мы начинаем гастролировать. Показываем спектакли и в России, и в Грузии. Выпускать много спектаклей не удается, но в этом году у нас запланированы четыре премьеры.

– Кто сейчас финансирует театр?

– Сейчас финансирует государство и постановки, и зарплаты. Минимально, но хватает. Для юбилейного спектакля «Ханума, или Поэма о старом Тбилиси» мэр города лично выделил деньги из своего фонда. Хотя мы прибегаем и к помощи спонсоров.

– Грузинский и русский характеры, традиции уживаются на сцене?

– Это сегодняшние политики могут говорить, что мы разные. На самом деле мы очень близки. Что, в Грузии забудут русский язык, культуру? Я уверен, этого не будет. Со временем у нас поймут, что не надо искать кого-то за океаном. Ближе русской культуры мы все равно ничего не найдем.

– Что делает Россия, чтобы поддержать свою культуру в Грузии?

– С прошлого года я могу говорить о Москве только с благодарностью. Начала работать программа государственной поддержки русскоязычных театров, одобренная президентом России. Союз театральных деятелей России развернул активную деятельность, благодаря этому наш театр ездил на гастроли по России, наши режиссеры проходят в России мастер-классы. Кроме того, у нас появились собственные общие проекты с российскими театрами.

– В дни юбилея чем собираетесь удивлять гостей?

– К нам приедут театральные деятели, критики, известные актеры из России и стран СНГ и актеры – бывшие грибоедовцы. Будут два юбилейных вечера: в первый мы покажем премьеру спектакля «Ханума, или Поэма о старом Тбилиси», во второй вечер – праздничный концерт, причем с участием тех грибоедовцев, которые сейчас работают в других странах. Я думаю, все будет красиво, очень сентиментально, эмоционально, будет много и слез, и радости...

  • Facebook
  • Tweet This
Русский театр в Молдове
«Нам надо вспомнить друг друга»
С 60-летием Леонида Трушкина поздравляет Мария Аронова

Для просмотра необходимо установить Adobe Flash Player

Get Adobe Flash player

Голосование
"Звезда Театрала"
Официальный спонсор
Лучший ансамбль
Лучший режиссер
Лучшая мужская роль
Лучшая женская роль
Лучшая роль второго плана
Театральный эксперимент сезона
Лучший музыкальный спектакль
Антреприза
ЖУРНАЛ «ТЕАТРАЛ» ПРИГЛАШАЕТ К СОТРУДНИЧЕСТВУ РЕКЛАМНЫХ МЕНЕДЖЕРОВ И АГЕНТОВ.
Обращайтесь к директору по рекламе Марине Сосновой по тел.: (495) 783-06-36 или по e-mail: sosnova@newnews.ru